Sunday, March 17, 2013

[Video + Full Trans] SHINee on YIN’s Volume Up

Pls read!!
credit video by @juju taem
trans by jujugal


[Trans Note: SHINee were all very playful making jokes and laughing a lot. Enjoy it as such!]
# White Day Messages
DJ: wah~ you are really handsome!
DJ: Today’s White Day, you know it’s a day guys give candies to girls. You didn’t come in empty hands, did you?
Key: Ah, we didn’t even have enough time to eat.
JH: We prepared something sweeter than candies!
DJ: Really? Did you eat, by the way?
JH: We only had tteokbokki.
Ky: Candies are a luxury for us.
DJ: Then, I ask you to send a message to our audience instead of candies. “Lovey-dovey” messages are OK. Like from a boyfriend.
MH: I am thinking…can anyone do first?
DJ: Baby is OK, or jakiya.
MH: Volume jakiya, would you take my candies?
JH: Where are candies?
MH: yogi [=here]~ (in a cute voice)
ON: In a global way, baby~ this is for you, thank you.
TM: haha, giving candies, he is thankful!
ON: I’m thankful for your presence.
JH: Oh, good interpretation, TM: saying short.
Ky: Jakiya, there’s no white day in the U.S. How about following American style? Let’s just eat.
DJ: Who wouldn’t be happy if she has a chance to eat with Key? Good job.
JH: I’m not good at this kind of thing.
MH, TM: What! You are best at it!
JH: Jakiya, I don’t have candies, but take my ppoppo (kiss).
Everyone: ah~ so good!
DJ: He’s a pro.
DJ: Last, it’s Taemin’s turn. You should say Volume jakiya.
TM: Volume jakiya, I couldn’t prepare candies because I was too busy. I’ll buy you delicious food when I have time, sorry.
DJ: Ooh~ like to a real girlfriend!
yin_2
# Man’s Passion
DJ: What time does the word passion bring to your mind?
ON: Minho comes to my mind rather than a certain time.
JH: Passion, shinee’s passion, flaming passion is Minho.
ON: His word for self-expression.
DJ: Are you full of passion?
MH: Yes, I’m full of passion for everything.
(talking about their trainee days)
Ky: Taemin looks more like baby now than before.
ON: Yes, Taemin looks younger now.
TM: please, tell me something good.
JH, Ky: That’s a good thing!
TM: I don’t know. [Tae-MAN ;) ]
DJ: I heard you’ve been on an elite course as trainees. Key-ssi, you were ranked high at monthly tests. And you came through 8000:1 in the audition, is this true?
Ky: It was a national tour audition, and only two got picked.
DJ: Jonghyun-ssi participated in sunbae Jang Li-in’s song only 6 months after you started training.
JH: I was lucky to be able to do it, but I cried after recording it because I thought I didn’t do well.
Ky: He practiced a lot, so I still remember the lyrics.
ON: Let’s sing it together.
(talking about how they tried to memorize the difficult Chinese lyrics)
(talking about shinee’s 3rd regular album)
JH: We feel through skin that our fans have been waiting for it, so we get energy from them.
ON: It’s frog style.
JH: What do you mean?
ON: Like a frog, you feel it through your skin. [Onew style joke ;) ]
yin_1
# Dream Girl Album
DJ: I played Dream Girl a lot in my program. Why did you make this your title song?
ON: Uh…because it was a song I like a lot.
DJ: You must have a reason as shinee.
All: No, that was enough. We were like, let’s follow the leader. [all joining in onew’s joke ;) ]
(talking about Girls, Girls, Girls)
DJ: It’s a song about you giving Taemin advice on how to attract a girl.
TM: Onew hyung gave me a really good piece of advice.
ON: Just play the piano, that’s it.
DJ: Is that all based on your experiences?
JH: The writers wrote it based on each member’s image.
DJ: Onew “play the piano,” Jonghyun “make eye smile,” Key “dress well,” Minho “just being tall and handsome is all.”
ON: If you are not tall and handsome, then you should play the piano. [LOL]
DJ: You are all so handsome. Our staff were so happy when you entered our studio.
yin_3
# Man’s Burdens
(talking about shinee’s reputation as being experimental)
Ky: My grandmother wants our songs to be more like Replay. She can even sing the climax. She likes Son Dambi’s “On Saturday Night.”
DJ: Isn’t the contemporary band concept burdensome?
Ky: There’s a concern. No new hairstyles left for me to try.
JH: How about shaving your hair?
Ky: Isn’t it too reckless?
TM: How about hair extensions?
Ky: Long hair like Yoo Inna noona?
ON: The Chinese pigtail style!
DJ: How do you wear for the airport?
Ky: I get to dress up since people see the pictures.
ON: Key-goon even prepares what to wear the night before, but I like casual style. So I just go.
JH: There was a funny incident. In a picture taken at the airport, Onew hyung was blurred because he was wearing comfy clothes and hooded.
MH: To think positively, the news reporter wanted to protect Onew hyung.
ON: Since then, I’m trying to pay more attention.
DJ: What was your response, Onew?
ON: I laughed out loud.
Ky: Not dressing up like others is hyung’s style.
DJ: Comfortable and tidy.
ON: No, I’m not tidy.
MH: Personally, hyung’s field jacket which he wore throughout the winter for two months…
JH: It was like a date with shine.
MH: I like it.
TM: It smells Onew hyung.
DJ: So you like comfortable and warm style.
ON: Yes comfortable and warm is best on plane.
Ky:  It’s because of his age.
MH: I like tidy and dandy style for off-stage.
ON: I think he’ll be a good daddy. [dandyàdaddy: onew style joke ;) ]
DJ: I think Taemin likes cute style.
TM: I’m rather hybrid style. All mixed.
Ky: Because he’s always ready to receive knowledge.
TM: I always make a try in a contemporary way.
DJ: I think Taemin laughs like that even when he wakes up. Is it so? Is he chatty and cheerful?
JH: No, he’s not.
ON: Taemin sometimes concentrate on one outfit. He wears the same outfit every day.
TM: If I fall for one thing, I can’t get out of it.
Ky: Once you match clothes, you are like, this is so good?
TM: I put all my essentials, cell-phone, wallet, in one pocket, and it’s bothersome to move them.
JH: Like it’s bothersome to move your bag.
MH: Like Jonghyun hyung.
JH: Me? Ah, so I threw it out.
Ky: It was all worn out.
TM: Recently, Onew hyung and I stayed in the same hotel room. Suddenly he threw his bag away.
Ky: He used it so long, it smelled!
JH: It smelled of leather, long-used leather. He used to boast of the leather bag. We were all sorry that it was discarded abroad.
ON: After throwing it away, it weighed on my heart. I thought about asking them to look for it.
(Onew singing his bread song)
# Man’s Leisure
JH: We see each other every day, so we don’t spend time together on holidays.
ON: It’s extreme. I sometimes sleep, or have time on my own.
DJ: Do you drink alcohol together?
JH: Yes, we sometimes do in a hotel room abroad since Taemin has come of age.
DJ: You said you dropped your cell phone to have it cracked after you drank alcohol.
JH: Ah, it was when I did with my friends. I don’t know, I was holding it, and it just slipped out of my hand.
ON: It has feet.
DJ: (laughing) You play like this when you are together, right?
Ky: Our voices get hoarse when we get off our car.
JH: When our staff go in the same car with us about for 3 hours, they complain that we are too noisy.
DJ: It will be really fun if you watch a soccer or baseball game together.
ON: Only Minho-goon likes it.
Ky: Isn’t it strange we don’t like that stuff?
JH: It might be good. If we all liked it, we would have stayed up late and ordered chicken to have with beer.
Ky: Our common interest is entertainment and news.
MH: I wish our members would…in early morning together.
Ky: Enough.
JH: When we have a schedule next day, Minho-goon wants to watch a soccer game at night.
yin_4
# When are you looking forward to?
TM: When I’m 25 or 26?
ON: That’s my age.
TM: I think the middle of 20s is a blooming time.
ON: It is not. (everyone laughing)
TM: I think that’s when you start looking wonderful.
JH: Man’s start time is middle age. Men become true men when they have a family.
DJ: When do you look forward to?
JH: When I’m 35. I think I’ll be married by then.
DJ: You have that dream.
JH: Yes, I do.
ON: Do you want a boy or girl?
TM: Who do you want to marry?
JH: I’ll marry a woman.
ON: That’s unexpected!
Ky: By that time, you may have freedom of choice.
JH: You all know.
Ky: That’s why it’s unexpected.
DJ: What about you, Minh-ssi?
MH: When I’m 30. I’m curious what I’d think and how I’d feel at that time. Even though I’ll be doing the same thing, I think I’ll feel differently.
DJ: You will get better as an actor.
MH: I hope so.
Ky: Don’t grow beard. I won’t see you!
DJ: Does it grow? How can you shave so clean? I think Key-ssi doesn’t have beard.
JH: No, lots of beard he has. He has to get up one hour earlier than us.
Ky: When we make a music video and stays up all night, then I find my beard longer.
DJ: Is it black? (laughing) because your face is so white.
ON: Sometimes it grows blue.
Ky: I dye it so much, so it grows blonde now.
JH: He took good care of the blue mark after shaving and got rid of it.
ON: I look forward to next year. Don’t you look forward to a near future than a far one? Like when we continue our activities, where we will be next year.
DJ: Do you have any specific plan for next year?
ON: Nope.
MH: I want Onew hyung not to drink alcohol alone next year.
DJ: Oh do you drink alcohol alone?
MH: I felt sorry when I heard that.
Ky: No, it’s just your point of view. Sometimes I feel good when I drink alcohol alone.
MH: But it wasn’t like that. When I asked, what did you do yesterday, he said, I drank alcohol. With whom? Just by myself.
Ky: That’s what those who enjoy solitude do.
DJ: Where did you do that?
ON: Throwing darts.
MH: At a bar.
JH: Pub (Key laughing loud)
Ky: It’s strange.
ON, TM: It’s not.
MH: So I plan to be his companion.
DJ: Then he should watch a soccer game with you?
MH: No, I’ll throw darts with him.
Key: I look forward to our 10th anniversary. I can’t imagine it. 5 years left, but it will be soon.
DJ: Even in your 10th anniversary, you are still young.
JH: Taemin will be 26, Onew hyung’s age.
TM: Ah, I’ll be old.
MH: Jonghyun hyung will be 29, I 28, Key 28.
ON: I’ll be 30.
DJ: In 5 years, you will be still younger than I am now. Aren’t you happy?
Ky: You look very young.
TM: You are not 40, are you?
DJ: Taemin-ssi!!!
yin_5
*The translation is not 100% complete or accurate.

No comments:

Post a Comment